baza


baza
f.
1 trick.
jugó bien sus bazas (figurative) she played her cards right
están jugando su última baza (figurative) they're playing their last card
no pude meter baza (en la conversación) I couldn't get a word in edgeways
siempre trata de meter baza (en la conversación) she's always trying to butt in
2 advantage.
la gran baza del producto es su reducido precio the product's great advantage is its low price
el delantero ruso es la gran baza del equipo the Russian forward is the team's main weapon
3 trump card.
* * *
baza
nombre femenino
1 (naipes) trick
2 (ventaja) asset, advantage
3 (ocasión) chance
\
FRASEOLOGÍA
meter baza figurado to butt in, stick one's oar in
no poder meter baza not to be able to get a word in edgeways
* * *
SF
1) (Naipes) trick

hacer una baza — to make o win a trick

baza de honor — honours trick

2) [en asunto, negocio] (=recurso) weapon; (=oportunidad) chance

han usado el miedo como baza electoral — they have used fear as an electoral weapon

Carlos es una de las principales bazas del equipo — Carlos is one of the team's main weapons

el equipo supo aprovechar sus bazas — the team made the most of its chances

jugar una baza, si juega bien su baza, conseguirá el trabajo — if he plays his cards right, he'll get the job

no es el momento de jugar su principal baza — this is not the time to play their trump card

están jugando su última baza — they are playing their last hand

Alemania juega una baza muy firme para el Mundial — Germany has a good chance of winning the World Cup

le encanta meter baza aunque no tenga ni idea del tema — she loves butting in even though she has no idea about the subject

cuando habla no deja meter baza a nadie — when he's speaking he doesn't let anybody get a word in edgeways

es de los que siempre sacan baza de todo — he's one of those people who always turns everything to their own advantage

* * *
femenino
1) (en naipes) trick

hacer or ganar una baza — to win a trick

meter baza — (fam) to butt in (colloq)

Pedro nunca deja meter baza a nadie — Pedro never lets anybody get a word in edgewise (AmE) o (BrE) edgeways

2) (recurso, arma)

parece la mejor baza del equipo — he could prove to be the team's trump card

jugaron su última baza — they played their last card

* * *
= trump card, bargaining chip.
Ex. Having failed apparently with her trump card, she fell back on finesse.
Ex. The only ones 'using' the war dead as a political bargaining chip are the Republicans who have fought to keep the images of these fallen heroes in the dark.
----
* jugar bien + Posesivo + baza = play + Posesivo + cards right.
* * *
femenino
1) (en naipes) trick

hacer or ganar una baza — to win a trick

meter baza — (fam) to butt in (colloq)

Pedro nunca deja meter baza a nadie — Pedro never lets anybody get a word in edgewise (AmE) o (BrE) edgeways

2) (recurso, arma)

parece la mejor baza del equipo — he could prove to be the team's trump card

jugaron su última baza — they played their last card

* * *
= trump card, bargaining chip.

Ex: Having failed apparently with her trump card, she fell back on finesse.

Ex: The only ones 'using' the war dead as a political bargaining chip are the Republicans who have fought to keep the images of these fallen heroes in the dark.
* jugar bien + Posesivo + baza = play + Posesivo + cards right.

* * *
baza
feminine
A (en naipes) trick
hacer or ganar una baza to win a trick
meter baza (fam); to butt in (colloq), to stick one's oar in (BrE colloq)
B
1
(recurso, arma): mi experiencia es la baza fundamental que puedo aportar a la empresa my experience is the most important thing I can bring to the company
parece la mejor baza del equipo colombiano he could prove to be the Colombian team's trump card, he seems to be the great hope of the Colombian team
jugaron su última baza they played their last card, they used their ultimate weapon
tomó la determinación de jugar la baza decisiva she decided to play her trump card
2 (logro, adelanto) achievement
su gran baza ha sido la conquista del mercado escandinavo their greatest achievement o success has been their conquest of the Scandinavian market
esto constituyó la primera baza victoriosa de los rebeldes this represented the first taste of victory o first moment of triumph for the rebels
3
(oportunidad): esta carrera será la última baza para Romero this race will be Romero's last chance
* * *

baza sustantivo femenino trick
♦ Locuciones: familiar meter baza, to butt in
'baza' also found in these entries:
English:
trick
- trump
- asset
* * *
baza nf
1. [en naipes] trick;
hacer una baza to make a trick;
Comp
jugar una baza: jugó bien sus bazas she played her cards right;
están jugando su última baza they're playing their last card;
Comp
Fam
meter baza: no pude meter baza (en la conversación) I couldn't get a word in edgeways;
siempre trata de meter baza (en la conversación) she's always trying to butt in;
intentan meter baza en la gestión de la empresa they are trying to elbow in on the management of the company
2. [ventaja] advantage;
la gran baza del producto es su reducido precio the product's great advantage is its low price;
presentaron como baza electoral la educación they played the education card in the election;
el delantero ruso es la gran baza del equipo the Russian forward is the team's main weapon
* * *
baza
f
1 en naipes trick; fig
trump card;
jugar sus bazas fig play one’s cards right
2
:
meter baza fam interfere;
no dejar a alguien meter baza fam not let s.o. get a word in edgewise
* * *
baza nf
1) : trick (in card games)
2)
meter baza en : to butt in on

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • bază — BÁZĂ, baze, s.f. I. 1. Parte care susţine un corp, o clădire sau un element de construcţie; temei, temelie. ♦ Latură a unui triunghi sau a unui poligon ori faţă a unui poliedru (care se reprezintă de obicei în poziţie orizontală). ♦ Dreaptă care… …   Dicționar Român

  • baza — báza ž DEFINICIJA 1. a. osnova, temelj b. ono što služi kao početak, što je početak na kojem se dalje izgrađuje, podiže ili nastavlja (o predmetima i pojmovima) [na bazi prijedloga; na bazi istraživanja; na bazi informacija]; podloga, uporište 2 …   Hrvatski jezični portal

  • baza — (Del it. bazza, ganancia). f. Número de cartas que en ciertos juegos de naipes recoge quien gana la mano. asentar alguien bien su baza. fr. Establecer bien su crédito, opinión o intereses. asentar quien gana la baza, o su baza. frs. Levantar las… …   Diccionario de la lengua española

  • Baza — Wappen Karte von Spanien …   Deutsch Wikipedia

  • baza — BAZÁ, bazez, vb. I. refl. şi tranz. A (se) sprijini, a (se) întemeia pe ceva. ♦ refl. A avea încredere în sprijinul cuiva, a se lăsa în nădejdea cuiva; a se bizui. – Din fr. baser. Trimis de valeriu, 03.04.2003. Sursa: DEX 98  BAZÁ vb. 1. a se… …   Dicționar Român

  • baza — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. bazazie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} podstawa istnienia i rozwoju czegoś; zespół środków umożliwiających realizację określonego zadania : {{/stl 7}}{{stl 10}}Baza noclegowa,… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Baza — Baza …   Wikipédia en Français

  • Baza — Saltar a navegación, búsqueda Una baza es el montón de cartas que recoge un jugador en ciertos juegos de naipes (como el Bridge o la Brisca), generalmente después de jugar la carta más alta. Otros usos son: Baza (apellido): apellido español Baza …   Wikipedia Español

  • baza — sustantivo femenino 1. Jugada o número de cartas que recoge el jugador que gana la mano: He ganado sólo tres bazas. He hecho una buena baza. Frases y locuciones 1. jugar sus bazas Uso/registro: coloquial. Aprovechar (una pe …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • baza — baza, meter baza expr. entremeterse. ❙ «Ya ni me digno a meter baza. No puedo más.» Jordi Sierra i Fabra, El regreso de Johnny Pickup, 1995, RAE CREA. ❙ «...y hablaba sin dejar meter baza a nadie.» Carmen Martín Gaite, Nubosidad variable, 1992,… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • bâză — BẤZĂ, bâze, s.f. Joc de copii în care partenerii lovesc pe la spate, pe rând, cu palma în palma aşezată la subsuoara braţului opus a celui care se pune bâză şi care trebuie să ghicească cine l a lovit, în timp ce partenerii de joc strigă bâzzz! …   Dicționar Român


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.